레위기

기본 번역
같이 보기
폰트 크기
보통 16px
절 간격
기본
부가 기능
집중 읽기 모드

레위기 3장

1
사람이 만일 화목제의 제물을 예물로 드리되 소로 드리려면 수컷이나 암컷이나 흠 없는 것으로 여호와 앞에 드릴지니
개역개정
만일 그의 봉헌물이 화평 헌물의 희생물이며 그가 그것을 소 떼에서 드리려거든 수컷이나 암컷이나 흠 없는 것으로 {주} 앞에 드릴지니
흠정역
'Now if his offering is a sacrifice of peace offerings, if he is going to offer out of the herd, whether male or female, he shall offer it without defect before the LORD.
NASB
2
그 예물의 머리에 안수하고 회막 문에서 잡을 것이요 아론의 자손 제사장들은 그 피를 제단 사방에 뿌릴 것이며
개역개정
그는 자기 헌물의 머리에 안수하고 회중의 성막 문에서 그것을 잡을 것이요, 아론의 아들 제사장들은 그 피를 제단의 주위에 뿌릴 것이며
흠정역
'He shall lay his hand on the head of his offering and slay it at the doorway of the tent of meeting, and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood around on the altar.
NASB
3
그는 또 그 화목제의 제물 중에서 여호와께 화제를 드릴지니 곧 내장에 덮인 기름과 내장에 붙은 모든 기름과
개역개정
그는 또 그 화평 헌물의 희생물 중에서 {주}께 불로 예비하는 헌물을 드릴지니 곧 그는 내장을 덮는 기름과 내장 위의 모든 기름과
흠정역
'From the sacrifice of the peace offerings he shall present an offering by fire to the LORD, the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails,
NASB
4
두 콩팥과 그 위의 기름 곧 허리 쪽에 있는 것과 간에 덮인 꺼풀을 콩팥과 함께 떼어낼 것이요
개역개정
두 콩팥과 그것들 위의 기름 곧 허리 근방에 있는 것과 간 위의 꺼풀을 콩팥들과 함께 취할 것이요,
흠정역
and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys.
NASB
5
아론의 자손은 그것을 제단 위의 불 위에 있는 나무 위의 번제물 위에서 사를지니 이는 화제라 여호와께 향기로운 냄새니라
개역개정
아론의 아들들은 그것을 제단 위에서 태우되 불 위에 있는 나무 위의 태우는 희생물 위에서 태울지니라. 그것은 불로 예비하여 {주}께 향기로운 냄새로 드리는 헌물이니라.
흠정역
'Then Aaron's sons shall offer it up in smoke on the altar on the burnt offering, which is on the wood that is on the fire; it is an offering by fire of a soothing aroma to the LORD.
NASB
6
만일 여호와께 예물로 드리는 화목제의 제물이 양이면 수컷이나 암컷이나 흠 없는 것으로 드릴지며
개역개정
만일 {주}께 헌물로 드리는 그의 화평 헌물의 희생물이 양과 염소 떼에서 취한 것이면 그는 수컷이나 암컷이나 흠 없는 것으로 드릴 것이요,
흠정역
'But if his offering for a sacrifice of peace offerings to the LORD is from the flock, he shall offer it, male or female, without defect.
NASB
7
만일 그의 예물로 드리는 것이 어린 양이면 그것을 여호와 앞으로 끌어다가
개역개정
만일 그가 자기의 헌물로 어린양을 드리려거든 그것을 {주} 앞에 드릴지니
흠정역
'If he is going to offer a lamb for his offering, then he shall offer it before the LORD,
NASB
8
그 예물의 머리에 안수하고 회막 앞에서 잡을 것이요 아론의 자손은 그 피를 제단 사방에 뿌릴 것이며
개역개정
그는 자기 헌물의 머리에 안수하고 회중의 성막 앞에서 그것을 잡을 것이요, 아론의 아들들은 그것의 피를 제단의 주위에 뿌릴 것이며
흠정역
and he shall lay his hand on the head of his offering and slay it before the tent of meeting, and Aaron's sons shall sprinkle its blood around on the altar.
NASB
9
그는 그 화목제의 제물 중에서 여호와께 화제를 드릴지니 그 기름 곧 미골에서 벤 기름진 꼬리와 내장에 덮인 기름과 내장에 붙은 모든 기름과
개역개정
그는 또 그 화평 헌물의 희생물 중에서 {주}께 불로 예비하는 헌물을 드릴지니 곧 그는 그것의 기름과 등뼈 가까운 데서 떼어 낸 꼬리 전부와 내장을 덮는 기름과 내장 위의 모든 기름과
흠정역
'From the sacrifice of peace offerings he shall bring as an offering by fire to the LORD, its fat, the entire fat tail which he shall remove close to the backbone, and the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails,
NASB
10
두 콩팥과 그 위의 기름 곧 허리 쪽에 있는 것과 간에 덮인 꺼풀을 콩팥과 함께 떼어낼 것이요
개역개정
두 콩팥과 그것들 위의 기름 곧 허리 근방에 있는 것과 간 위의 꺼풀을 콩팥들과 함께 취할 것이요,
흠정역
and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys.
NASB
11
제사장은 그것을 제단 위에서 불사를지니 이는 화제로 여호와께 드리는 음식이니라
개역개정
제사장은 그것을 제단 위에서 태울지니 그것은 불로 예비하여 {주}께 드리는 헌물의 음식이니라.
흠정역
'Then the priest shall offer it up in smoke on the altar as food, an offering by fire to the LORD.
NASB
12
만일 그의 예물이 염소면 그것을 여호와 앞으로 끌어다가
개역개정
만일 그의 헌물이 염소이면 그는 그것을 {주} 앞에 드릴지니
흠정역
'Moreover, if his offering is a goat, then he shall offer it before the LORD,
NASB
13
그것의 머리에 안수하고 회막 앞에서 잡을 것이요 아론의 자손은 그 피를 제단 사방에 뿌릴 것이며
개역개정
그는 그것의 머리에 안수하고 회중의 성막 앞에서 그것을 잡을 것이요, 아론의 아들들은 그것의 피를 제단의 주위에 뿌릴 것이며
흠정역
and he shall lay his hand on its head and slay it before the tent of meeting, and the sons of Aaron shall sprinkle its blood around on the altar.
NASB
14
그는 그 중에서 예물을 가져다가 여호와께 화제를 드릴지니 곧 내장에 덮인 기름과 내장에 붙은 모든 기름과
개역개정
그는 그 중에서 자기의 헌물 즉 불로 예비하여 {주}께 드리는 헌물을 드릴지니라. 곧 그는 내장을 덮는 기름과 내장 위의 모든 기름과
흠정역
'From it he shall present his offering as an offering by fire to the LORD, the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails,
NASB
15
두 콩팥과 그 위의 기름 곧 허리 쪽에 있는 것과 간에 덮인 꺼풀을 콩팥과 함께 떼어낼 것이요
개역개정
두 콩팥과 그것들 위의 기름 곧 허리 근방에 있는 것과 간 위의 꺼풀을 콩팥들과 함께 가져갈 것이요,
흠정역
and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys.
NASB
16
제사장은 그것을 제단 위에서 불사를지니 이는 화제로 드리는 음식이요 향기로운 냄새라 모든 기름은 여호와의 것이니라
개역개정
제사장은 그것들을 제단 위에서 태울지니 그것은 불로 예비하는 헌물의 음식이요, 향기로운 냄새라. 모든 기름은 {주}의 것이니라.
흠정역
'The priest shall offer them up in smoke on the altar as food, an offering by fire for a soothing aroma; all fat is the LORD'S.
NASB
17
너희는 기름과 피를 먹지 말라 이는 너희의 모든 처소에서 너희 대대로 지킬 영원한 규례니라
개역개정
너희는 기름이나 피를 먹지 말라. 그것은 너희 모든 처소에서 너희 세대들을 위하여 영속하는 법규가 될지니라.
흠정역
'It is a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings: you shall not eat any fat or any blood.'"
NASB