시편 87장
1
그의 터전이 성산에 있음이여
개역개정
(고라의 아들들을 위한 시 또는 노래) 그분의 기초가 거룩한 산들에 있나니
흠정역
His foundation is in the holy mountains.
NASB
2
여호와께서 야곱의 모든 거처보다 시온의 문들을 사랑하시는도다
개역개정
{주}께서 야곱의 모든 거처보다 시온의 문들을 사랑하시는도다.
흠정역
The LORD loves the gates of Zion More than all the other dwelling places of Jacob.
NASB
3
하나님의 성이여 너를 가리켜 영광스럽다 말하는도다 (셀라)
개역개정
오 [하나님]의 도시여, 그들이 너에 대하여 영화로운 것들을 말하였도다. 셀라.
흠정역
Glorious things are spoken of you, O city of God. Selah.
NASB
4
나는 라합과 바벨론이 나를 아는 자 중에 있다 말하리라 보라 블레셋과 두로와 구스여 이것들도 거기서 났다 하리로다
개역개정
내가 나를 아는 자들에게 라합과 바빌론에 대하여 언급하리라. 이디오피아와 함께한 블레셋과 두로를 보라. 이 사람이 거기서 태어났노라.
흠정역
"I shall mention Rahab and Babylon among those who know Me; Behold, Philistia and Tyre with Ethiopia: 'This one was born there.'"
NASB
5
시온에 대하여 말하기를 이 사람, 저 사람이 거기서 났다고 말하리니 지존자가 친히 시온을 세우리라 하는도다
개역개정
또 사람들이 시온에 대하여 말하기를, 이 사람과 저 사람이 그녀 안에서 태어났으며 가장 높으신 이께서 친히 그녀를 굳게 세우시리라, 하리로다.
흠정역
But of Zion it shall be said, "This one and that one were born in her"; And the Most High Himself will establish her.
NASB
6
여호와께서 민족들을 등록하실 때에는 그 수를 세시며 이 사람이 거기서 났다 하시리로다 (셀라)
개역개정
{주}께서 백성들을 기록하실 때에 이 사람이 거기서 태어난 것으로 여기시리로다. 셀라.
흠정역
The LORD will count when He registers the peoples, "This one was born there." Selah.
NASB
7
노래하는 자와 뛰어 노는 자들이 말하기를 나의 모든 근원이 네게 있다 하리로다
개역개정
노래하는 자들과 악기를 연주하는 자들이 거기 있으리니 나의 모든 샘들이 네 안에 있도다.
흠정역
Then those who sing as well as those who play the flutes shall say, "All my springs of joy are in you."
NASB