시편 146장
1
할렐루야 내 영혼아 여호와를 찬양하라
개역개정
너희는 {주}를 찬양하라. 오 내 혼아, {주}를 찬양하라.
흠정역
Praise the LORD! Praise the LORD, O my soul!
NASB
2
나의 생전에 여호와를 찬양하며 나의 평생에 내 하나님을 찬송하리로다
개역개정
내가 사는 동안에 {주}를 찬양하며 내가 생존하는 동안에 노래로 내 [하나님]을 찬양하리로다.
흠정역
I will praise the LORD while I live; I will sing praises to my God while I have my being.
NASB
3
귀인들을 의지하지 말며 도울 힘이 없는 인생도 의지하지 말지니
개역개정
통치자들을 신뢰하지 말며 도움을 주지 못하는 사람의 아들도 신뢰하지 말라.
흠정역
Do not trust in princes, In mortal man, in whom there is no salvation.
NASB
4
그의 호흡이 끊어지면 흙으로 돌아가서 그 날에 그의 생각이 소멸하리로다
개역개정
그의 호흡이 떠나가면 그가 자기 땅으로 돌아가고 바로 그 날에 그의 생각들이 사라지는도다.
흠정역
His spirit departs, he returns to the earth; In that very day his thoughts perish.
NASB
5
야곱의 하나님을 자기의 도움으로 삼으며 여호와 자기 하나님에게 자기의 소망을 두는 자는 복이 있도다
개역개정
야곱의 [하나님]을 자기의 도움으로 삼으며 {주} 자기 [하나님]께 소망을 두는 자는 행복하도다.
흠정역
How blessed is he whose help is the God of Jacob, Whose hope is in the LORD his God,
NASB
6
여호와는 천지와 바다와 그 중의 만물을 지으시며 영원히 진실함을 지키시며
개역개정
그분은 하늘과 땅과 바다와 그 안의 모든 것을 만드셨으며 영원히 진리를 지키시고
흠정역
Who made heaven and earth, The sea and all that is in them; Who keeps faith forever;
NASB
7
억눌린 사람들을 위해 정의로 심판하시며 주린 자들에게 먹을 것을 주시는 이시로다 여호와께서는 갇힌 자들에게 자유를 주시는도다
개역개정
학대받는 자들을 위하여 공의를 집행하시며 주린 자들에게 음식을 주시는 이시로다. {주}께서 갇힌 자들을 놓아주시고
흠정역
Who executes justice for the oppressed; Who gives food to the hungry The LORD sets the prisoners free.
NASB
8
여호와께서 맹인들의 눈을 여시며 여호와께서 비굴한 자들을 일으키시며 여호와께서 의인들을 사랑하시며
개역개정
{주}께서 눈먼 자들의 눈을 여시며 {주}께서 굴복당한 자들을 일으키시고 {주}께서 의로운 자들을 사랑하시며
흠정역
The LORD opens the eyes of the blind; The LORD raises up those who are bowed down; The LORD loves the righteous;
NASB
9
여호와께서 나그네들을 보호하시며 고아와 과부를 붙드시고 악인들의 길은 굽게 하시는도다
개역개정
{주}께서 나그네들을 보존하시고 아버지 없는 자와 과부는 구제하시나 사악한 자들의 길은 뒤엎으시는도다.
흠정역
The LORD protects the strangers; He supports the fatherless and the widow, But He thwarts the way of the wicked.
NASB
10
시온아 여호와는 영원히 다스리시고 네 하나님은 대대로 통치하시리로다 할렐루야
개역개정
오 시온아, {주} 곧 네 [하나님]께서 모든 세대에 이르기까지 영원히 통치하시리로다. 너희는 {주}를 찬양하라.
흠정역
The LORD will reign forever, Your God, O Zion, to all generations. Praise the LORD!
NASB