역대상 3장
1
다윗이 헤브론에서 낳은 아들들은 이러하니 맏아들은 암논이라 이스르엘 여인 아히노암의 소생이요 둘째는 다니엘이라 갈멜 여인 아비가일의 소생이요
개역개정
다윗이헤브론에서 낳은 아들은 다음과 같다.이스르엘여인아히노암에게서 낳은 맏아들암논과, 갈멜 여인아비가일에게서 낳은 둘째 아들다니엘과,
새번역
이제 헤브론에서 다윗에게 태어난 그의 아들들은 이러하니라. 맏아들은 예스르엘 여인 아히노암에게서 난 암논이요, 둘째는 갈멜 여인 아비가일에게서 난 다니엘이요,
흠정역
Now these were the sons of David who were born to him in Hebron: the firstborn was Amnon, by Ahinoam the Jezreelitess; the second was Daniel, by Abigail the Carmelitess;
NASB
2
셋째는 압살롬이라 그술 왕 달매의 딸 마아가의 아들이요 넷째는 아도니야라 학깃의 아들이요
개역개정
그술왕달매의 딸마아가에게서 낳은 셋째 아들압살롬과,학깃에게서 낳은 넷째 아들아도니야와,
새번역
셋째는 그술 왕 달매의 딸 마아가에게서 난 압살롬이요, 넷째는 학깃의 아들 아도니야요,
흠정역
the third was Absalom the son of Maacah, the daughter of Talmai king of Geshur; the fourth was Adonijah the son of Haggith;
NASB
3
다섯째는 스바댜라 아비달의 소생이요 여섯째는 이드르암이라 다윗의 아내 에글라의 소생이니
개역개정
아비달에게서 낳은 다섯째 아들스바댜와, 다윗의아내에글라에게서 낳은 여섯째 아들이드르암이다.
새번역
다섯째는 아비달에게서 난 스바댜요, 여섯째는 다윗의 아내 에글라에게서 난 이드르암이더라.
흠정역
the fifth was Shephatiah, by Abital; the sixth was Ithream, by his wife Eglah.
NASB
4
이 여섯은 헤브론에서 낳았더라 다윗이 거기서 칠 년 육 개월 다스렸고 또 예루살렘에서 삼십삼 년 다스렸으며
개역개정
이 여섯은다윗이헤브론에서 낳은 아들이다.다윗은헤브론에서 일곱 해 여섯 달 동안 다스렸다.예루살렘에서 서른세 해를 다스리는 동안에,
새번역
이 여섯이 헤브론에서 다윗에게 태어났더라. 다윗이 거기서 칠 년 육 개월 동안 통치하고 또 예루살렘에서 삼십삼 년 동안 통치하였더라.
흠정역
Six were born to him in Hebron, and there he reigned seven years and six months. And in Jerusalem he reigned thirty-three years.
NASB
5
예루살렘에서 그가 낳은 아들들은 이러하니 시므아와 소밥과 나단과 솔로몬 네 사람은 다 암미엘의 딸 밧수아의 소생이요
개역개정
다윗이예루살렘에서 낳은 아들들은 다음과 같다. 시므아와소밥과나단과솔로몬, 이 넷은암미엘의 딸밧세바와의 사이에서 태어난 아들이다.
새번역
예루살렘에서 그에게 태어난 아들들은 이러하니라. 시므아와 소밥과 나단과 솔로몬 이 네 사람은 암미엘의 딸 밧수아에게서 났으며
흠정역
These were born to him in Jerusalem: Shimea, Shobab, Nathan and Solomon, four, by Bath-shua the daughter of Ammiel;
NASB
6
또 입할과 엘리사마와 엘리벨렛과
개역개정
또입할과엘리사마와엘리벨렛과
새번역
또한 입할과 엘리사마와 엘리블렛과
흠정역
and Ibhar, Elishama, Eliphelet,
NASB
7
노가와 네벡과 야비아와
개역개정
노가와네벡과야비아와
새번역
노가와 네벡과 야비야와
흠정역
Nogah, Nepheg and Japhia,
NASB
8
엘리사마와 엘랴다와 엘리벨렛 아홉 사람은
개역개정
엘리사마와엘리아다와엘리벨렛, 이렇게 아홉도
새번역
엘리사마와 엘리아다와 엘리블렛 이 아홉 사람이더라.
흠정역
Elishama, Eliada and Eliphelet, nine.
NASB
9
다 다윗의 아들이요 그들의 누이는 다말이며 이 외에 또 소실의 아들이 있었더라
개역개정
다윗의 아들들이다. 그 밖에 첩들이 낳은 여러 아들과 그들의 누이다말이 있다.
새번역
이들은 다 다윗의 아들들이요, 이 외에 첩들의 아들들이 있었으며 그들의 누이는 다말이더라.
흠정역
All these were the sons of David, besides the sons of the concubines; and Tamar was their sister.
NASB
10
솔로몬의 아들은 르호보암이요 그의 아들은 아비야요 그의 아들은 아사요 그의 아들은 여호사밧이요
개역개정
솔로몬의 아들은르호보암이요, 그 아들은아비야요, 그 아들은아사요, 그 아들은여호사밧이요,
새번역
솔로몬의 아들은 르호보암이요, 그의 아들은 아비야요, 그의 아들은 아사요, 그의 아들은 여호사밧이요,
흠정역
Now Solomon's son was Rehoboam, Abijah was his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
NASB
11
그의 아들은 요람이요 그의 아들은 아하시야요 그의 아들은 요아스요
개역개정
그 아들은여호람이요, 그 아들은아하시야요, 그 아들은요아스요,
새번역
그의 아들은 요람이요, 그의 아들은 아하시야요, 그의 아들은 요아스요,
흠정역
Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,
NASB
12
그의 아들은 아마샤요 그의 아들은 아사랴요 그의 아들은 요담이요
개역개정
그 아들은아마샤요, 그 아들은아사랴요, 그 아들은요담이요,
새번역
그의 아들은 아마샤요, 그의 아들은 아사랴요, 그의 아들은 요담이요,
흠정역
Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
NASB
13
그의 아들은 아하스요 그의 아들은 히스기야요 그의 아들은 므낫세요
개역개정
그 아들은아하스요, 그 아들은 히스기야요, 그 아들은므낫세요,
새번역
그의 아들은 아하스요, 그의 아들은 히스기야요, 그의 아들은 므낫세요,
흠정역
Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
NASB
14
그의 아들은 아몬이요 그의 아들은 요시야이며
개역개정
그 아들은아몬이요, 그 아들은요시야이다.
새번역
그의 아들은 아몬이요, 그의 아들은 요시야며
흠정역
Amon his son, Josiah his son.
NASB
15
요시야의 아들들은 맏아들 요하난과 둘째 여호야김과 셋째 시드기야와 넷째 살룸이요
개역개정
요시야의 아들은, 맏아들이요하난이요, 둘째가 여호야김이요, 셋째가시드기야요, 넷째가살룸이다.
새번역
요시야의 아들들은 맏아들 요하난과 둘째 여호야김과 셋째 시드기야와 넷째 살룸이요,
흠정역
The sons of Josiah were Johanan the firstborn, and the second was Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.
NASB
16
여호야김의 아들들은 그의 아들 여고냐, 그의 아들 시드기야요
개역개정
여호야김의 아들은여호야긴과시드기야이다.
새번역
여호야김의 아들들은 그의 아들 여고니야와 그의 아들 시드기야더라.
흠정역
The sons of Jehoiakim were Jeconiah his son, Zedekiah his son.
NASB
17
사로잡혀 간 여고냐의 아들들은 그의 아들 스알디엘과
개역개정
포로로 잡혀 간 여호야긴의 아들은스알디엘과
새번역
여고니야의 아들들은 앗실과 그의 아들 살라디엘과
흠정역
The sons of Jeconiah, the prisoner, were Shealtiel his son,
NASB
18
말기람과 브다야와 세낫살과 여가먀와 호사마와 느다뱌요
개역개정
말기람과브다야와세낫살과여가먀와호사마와느다뱌이다.
새번역
또한 말기람과 브다야와 세낫살과 여가미야와 호사마와 느다비야요,
흠정역
and Malchiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama and Nedabiah.
NASB
19
브다야의 아들들은 스룹바벨과 시므이요 스룹바벨의 아들은 므술람과 하나냐와 그의 매제 슬로밋과
개역개정
브다야의 아들은스룹바벨과시므이이다.스룹바벨의 아들들은므술람과하나냐이며,슬로밋은 그들의 누이이다.
새번역
브다야의 아들들은 스룹바벨과 시므이요, 스룹바벨의 아들들은 므술람과 하나냐와 그들의 누이 슬로밋과
흠정역
The sons of Pedaiah were Zerubbabel and Shimei. And the sons of Zerubbabel were Meshullam and Hananiah, and Shelomith was their sister;
NASB
20
또 하수바와 오헬과 베레갸와 하사댜와 유삽헤셋 다섯 사람이요
개역개정
이 밖에도스룹바벨에게는하수바와오헬과베레갸와하사댜와유삽헤셋, 이렇게 다섯 아들이 더 있다.
새번역
또 하수바와 오헬과 베레기야와 하사댜와 유삽헤셋 다섯 사람이요,
흠정역
and Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah and Jushab-hesed, five.
NASB
21
하나냐의 아들은 블라댜와 여사야요 또 르바야의 아들 아르난의 아들들, 오바댜의 아들들, 스가냐의 아들들이니
개역개정
하나냐의 아들은블라댜와여사야이다.여사야의 아들은르바야요, 그 아들은아르난이요, 그 아들은오바댜요, 그 아들은스가냐이다.
새번역
하나냐의 아들들은 블라댜와 여사야요, 또 르바야의 아들들, 아르난의 아들들, 오바댜의 아들들, 스가냐의 아들들이더라.
흠정역
The sons of Hananiah were Pelatiah and Jeshaiah, the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shecaniah.
NASB
22
스가냐의 아들은 스마야요 스마야의 아들들은 핫두스와 이갈과 바리야와 느아랴와 사밧 여섯 사람이요
개역개정
스가냐의 아들은스마야이다.스마야의 아들은핫두스와이갈과바리야와느아랴와사밧까지 다섯이다.
새번역
스가냐의 아들들은 스마야요, 스마야의 아들들은 핫두스와 이갈과 바리야와 느아랴와 사밧이니 곧 여섯 사람이요,
흠정역
The descendants of Shecaniah were Shemaiah, and the sons of Shemaiah: Hattush, Igal, Bariah, Neariah and Shaphat, six.
NASB
23
느아랴의 아들은 에료에내와 히스기야와 아스리감 세 사람이요
개역개정
느아랴의 아들은엘료에내와 히스기야와아스리감, 이렇게 셋이다.
새번역
느아랴의 아들들은 엘료에내와 히스기야와 아스리감이니 곧 세 사람이요,
흠정역
The sons of Neariah were Elioenai, Hizkiah and Azrikam, three.
NASB
24
에료에내의 아들들은 호다위야와 엘리아십과 블라야와 악굽과 요하난과 들라야와 아나니 일곱 사람이더라
개역개정
엘료에내의 아들은호다위야와엘리아십과블라야와 악굽과요하난과들라야와아나니, 이렇게 일곱이다.
새번역
엘료에내의 아들들은 호다야와 엘리아십과 블라야와 악굽과 요하난과 달라야와 아나니니 곧 일곱 사람이더라.
흠정역
The sons of Elioenai were Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah and Anani, seven.
NASB