시편 110장
1
여호와께서 내 주에게 말씀하시기를 내가 네 원수들로 네 발판이 되게 하기까지 너는 내 오른쪽에 앉아 있으라 하셨도다
개역개정
(다윗의 시) {주}께서 내 [주]께 말씀하시기를, 내가 네 원수들을 네 발받침으로 삼을 때까지 너는 내 오른편에 앉아 있으라, 하셨도다.
흠정역
The LORD says to my Lord: "Sit at My right hand Until I make Your enemies a footstool for Your feet."
NASB
2
여호와께서 시온에서부터 주의 권능의 규를 내보내시리니 주는 원수들 중에서 다스리소서
개역개정
{주}께서 시온으로부터 주의 능력의 막대기를 보내시리니 주는 주의 원수들의 한가운데서 다스리소서.
흠정역
The LORD will stretch forth Your strong scepter from Zion, saying, "Rule in the midst of Your enemies."
NASB
3
주의 권능의 날에 주의 백성이 거룩한 옷을 입고 즐거이 헌신하니 새벽 이슬 같은 주의 청년들이 주께 나오는도다
개역개정
주의 권능의 날에 주의 백성이 아침의 태에서 나오는 거룩함의 아름다움들 속에서 자원하리니 주께는 주의 젊음의 이슬이 있나이다.
흠정역
Your people will volunteer freely in the day of Your power; In holy array, from the womb of the dawn, Your youth are to You as the dew.
NASB
4
여호와는 맹세하고 변하지 아니하시리라 이르시기를 너는 멜기세덱의 서열을 따라 영원한 제사장이라 하셨도다
개역개정
{주}께서 맹세하셨고 또 뜻을 돌이키지 아니하시리라. 이르시기를, 너는 멜기세덱의 계통에 따른 영원한 제사장이라, 하셨도다.
흠정역
The LORD has sworn and will not change His mind, "You are a priest forever According to the order of Melchizedek."
NASB
5
주의 오른쪽에 계신 주께서 그의 노하시는 날에 왕들을 쳐서 깨뜨리실 것이라
개역개정
주의 오른쪽에 계신 [주]께서 친히 진노하시는 날에 왕들을 쳐서 부수시리라.
흠정역
The Lord is at Your right hand; He will shatter kings in the day of His wrath.
NASB
6
뭇 나라를 심판하여 시체로 가득하게 하시고 여러 나라의 머리를 쳐서 깨뜨리시며
개역개정
그분께서 이교도들 가운데서 심판하사 처소들을 시체들로 채우시고 많은 나라의 머리들을 상하게 하시며
흠정역
He will judge among the nations, He will fill them with corpses, He will shatter the chief men over a broad country.
NASB
7
길 가의 시냇물을 마시므로 그의 머리를 드시리로다
개역개정
길에 있는 시내에서 마시리니 그러므로 그분께서 머리를 드시리로다.
흠정역
He will drink from the brook by the wayside; Therefore He will lift up His head.
NASB